Lone Ranger Christian?

lone ranger 3

Q. My friend told me he does not read reference books in Bible study, saying there are so many different interpretations and opinions that it’s confusing. All he needs is “me and my Bible”. He said, “If you believe everything the books say, you might as well do without books (盡信書不如無書).” He also does not trust leaders in his church, nor well-known pastors. How can I steer him back?

A. While there are many opinions, there are sound rules of hermeneutics by which you can evaluate whether a particular interpretation is valid or not. It is not free for all and everything and anything goes. Your friend has a very high view of himself and a very low view of learning from others. But the fact of the matter is that most things we know we learned from others, our parents, elementary and high school teachers, bosses, books, media etc., even though your friend does not acknowledge them. We always stand on the shoulders of those who have gone before us, and passed on the lessons they learned through their words and writings.

The Christian life is never meant to be lived in isolation, but in community. To say that one does not need the wisdom of the church in history, the exhortation of fellow believers, the edification of leaders is to be very arrogant and naive about one’s dependence on the body of Christ.

1 Co 12:21-26 And the eye cannot say to the hand, “I have no need of you”; or again the head to the feet, “I have no need of you.” On the contrary, it is much truer that the members of the body which seem to be weaker are necessary; and those members of the body which we deem less honorable, on these we bestow more abundant honor, and our less presentable members become much more presentable, whereas our more presentable members have no need of it. But God has so composed the body, giving more abundant honor to that member which lacked, so that there may be no division in the body, but that the members may have the same care for one another. And if one member suffers, all the members suffer with it; if one member is honored, all the members rejoice with it.
• Eph 4:11-16 And He gave some as apostles, and some as prophets, and some as evangelists, and some as pastors and teachers, for the equipping of the saints for the work of service, to the building up of the body of Christ; until we all attain to the unity of the faith, and of the knowledge of the Son of God, to a mature man, to the measure of the stature which belongs to the fullness of Christ. As a result, we are no longer to be children, tossed here and there by waves and carried about by every wind of doctrine, by the trickery of men, by craftiness in deceitful scheming; but speaking the truth in love, we are to grow up in all aspects into Him who is the head, even Christ, from whom the whole body, being fitted and held together by what every joint supplies, according to the proper working of each individual part, causes the growth of the body for the building up of itself in love.
• Heb 13:17 Obey your leaders and submit to them, for they keep watch over your souls as those who will give an account. Let them do this with joy and not with grief, for this would be unprofitable for you.

one another 4

There are dozens of “one another” verses in the epistles about how we should relate to each other. For you friend to say “just me and my Bible” sounds pious, but in fact goes against what the Bible taught. There is no place for playing “lone ranger”.

Allegorical Interpretation

allegorical 1

Q. The Lord Jesus uses an allegorical approach to interpret the meaning of His parables in Matthew 13. In the early days of the church, use of such an approach to interpret biblical texts was overwhelming, but nowadays we adopt the historical-grammatical hermeneutical principle as far as possible. How should a balance be struck between the two? Or should it be that if a historical-grammatical interpretation is not evident (such as the number of the beast is 666), then allegorical interpretation would be used to look for an answer? How can we measure whether the interpreted result is correct or not? How far can we stretch this method?

A. The allegorical method is a method of interpretation which assumes that the Bible has a hidden, mystical meaning beyond the literal, which is not obvious from the surface meaning the words conveyed.

The word “allegorically” appears in the NASB only in Ga 4:24:

Ga 4:24 This is allegorically speaking, for these women are two covenants: one proceeding from Mount Sinai bearing children who are to be slaves; she is Hagar. (NASB)

It translates the Greek word “allegoreo“, which means “to speak in a figure”, i.e. figuratively or symbolically.
In Ga 4, Hagar = bond woman = covenant from Mt. Sinai
Sarah = free woman = New covenant
This meaning is not obvious until explained by Paul, under inspiration by the Holy Spirit, and goes beyond our ordinary figures of speech.

Some suggested that since Jesus Himself used an allegorical approach to interpret His parables, this method is justified. I do not think so. First, when the disciples did not understand a parable, Jesus Himself explained it to them – the parable of the Sower (Mt 13:3-9) in Mt 13:18-23; the parable of the Wheat and the Tares (Mt 13:24-30) in Mt 13:36-43. Although the explanation of other parables are not recorded in the gospels, Jesus did not leave them in the dark as to what He meant:
Mk 4:34 and He did not speak to them without a parable; but He was explaining everything privately to His own disciples.

Secondly, Jesus always used day-to-day illustrations e.g. sowing, seeds, soils, leaven, fishing, lamp etc. Unlike current allegorical interpretations, He did not use fancy ideas which the disciples could not relate to.

I believe therefore the historical-grammatical method should be used throughout, and that the allegorical method is not valid except in cases specifically identified in the Bible as symbolic. After all, if the meaning derived from analyzing the writing in its context, understanding the historical and cultural background and taking the grammar into account, cannot be accepted, language no longer has any meaning! If the plain meaning makes sense, seek no other sense! Otherwise what else can you trust? Some wild ideas concocted by the interpreter based on loose associations?

Having said that, I am fully aware of interpreting any passage according to its genre, and the use of figures of speech in literal interpretation. Much of apocalyptic literature, for example, was composed during times of persecution, and therefore written in symbolic language to protect the author and the reader. But that does not warrant spiritualizing everything to say whatever the interpreter wants it to say.

The measure of any interpreted result must be how well does it fit with all available evidence, including the context, background, biblical worldview, consistency with known biblical teaching and reality. All interpretation, historical-grammatical or allegorical, must pass through the same criteria for evaluation. Otherwise how can we compare which is more valid? The question then is not how far we can stretch the allegorical method, but how carefully we have done our observation and interpretation using all the tools available. If we have not done our homework, we are under a stricter judgment as we will be leading others astray.

Jas 3:1 Let not many of you become teachers, my brethren, knowing that as such we will incur a stricter judgment.

This is my biased view. Don’t dig yourself into a dead-end (鑽牛角尖). Hope it will encourage others to be careful exegetes instead of pursuing human speculations.

Temple Tax and Principles of Interpretation (5 of 5)

Matthew 17 24-27 e

(Continued from yesterday)

(4) Did the disciples need to pay this temple tax? The following summarizes opposite views:

YES
• Since they were Jewish males aged over 20, they need to pay
• Jesus’ parable only gave exemption to the sons of the king, not other family members or servants
• The disciples hadn’t received the Holy Spirit yet & hence needed redemption. Also salvation was not by default given by Jesus to all disciples or else Judas Iscariot wouldn’t fall from grace.

NO
• Disciples were servants of the King (some disagreed saying they were no longer servants) and hence treated as family of the King
• Disciples were not only family members, but were sons of God (Rom 8:5; Gal 4:6)

Which view is more convincing, or in effect is this irrelevant because no matter what, the tax collectors will still consider Jesus and also these disciples had a duty to pay the tax?

I think we should draw our conclusion first from the text, and only secondarily from other passages. Let’s go back to Jesus’ answer.

He said, “Then the sons are exempt. However, so that we do not offend them, …” (Mt 17:26-27a). By using “we” instead of “I”, Jesus was including Peter in “sons”. The implication is that Peter, and by extension to other apostles, are “sons of the King” and not strangers, and therefore do not have to pay customs or poll-tax. I therefore side with NO, the disciples do not need to pay. They paid to go above and beyond what was required, not out of necessity, but to fulfill all righteousness.

I also agree that this is perhaps a moot point as outsiders may not see this, and would consider Jesus and His disciples have a duty to pay the tax.

Postlude. I dealt with this passage at considerable length to illustrate the proper use of rules of interpretation – observation, context, both immediate and broad from other Scriptures, exegesis vs. eisegesis etc. Studying the Bible is not a matter of private interpretation (2 Pet 1:20), saying what you want and justifying it by quoting verses out of context. I hope everyone, especially Sunday school teachers, would learn basic hermeneutics well before they teach either verbally or in writing. And I hope if you have rightly divided the word of truth (2 Tim 2:15) you will share it with others.