Healing of Nations

Q. Why is the tree of life in Rev 22:2 for the healing of nations? Didn’t Rev 21:4 say there will no longer be any death or pain?

A. Although the words “sickness”, “illness” or “disease” are not in Rev 21:4, the implication is that they will no longer be present in heaven:
Rev 21:4 and He will wipe away every tear from their eyes; and there will no longer be any death; there will no longer be any mourning, or crying, or pain; the first things have passed away.

So if there is no sickness or illness, why is there need for healing?
Rev 22:2 in the middle of its street. On either side of the river was the tree of life, bearing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month; and the leaves of the tree were for the healing of the nations.

“Healing” translates the Greek word therapeia, which means:
• service rendered by one to another; care or attention;
• medical service, from which we get the English word “therapy”; cure;
• household service.

Taking the context of heaven into consideration, healing in Rev 22:2 should mean “for the service of”, which is so translated in:
Disciples’ Literal NTin the middle of its wide-road. And on this side and on that side of the river is a tree of life producing twelve fruits, yielding its fruit every month. And the leaves of the tree are for the service of the nations.
Young’s Literal Translationin the midst of its broad place, and of the river on this side and on that, [is] a tree of life, yielding twelve fruits, in each several month rendering its fruits, and the leaves of the tree [are] for the service of the nations;
The understanding is one of health-giving, not curing of disease.